Dopo due ore, questo pomeriggio al Board di AICA International (Paris) abbiamo riflettuto, insieme, su diversi punti relativi allo Statuto Internazionale, i ruoli del Direttivo delle Sezioni, le condizioni reali tra critica e curatela e le qualità delle domande dei nuovi soci che pervengono alle Sezioni Nazionali.
After two hours, this afternoon at the Board of AICA International (Paris) we reflected together on various points relating to the International Statute, the roles of the Directors of the Sections, the real conditions between criticism and curatorship and the quality of the applications of the new members who arrive to the National Sections.
Après deux heures, cet après-midi au conseil d’administration de l’AICA International (Paris), nous avons reflété, ensemble, sur différents points relatifs au Statut International, les rôles du conseil des sections, les conditions réelles entre les critiques et la conservation et les qualités de la Questions des nouveaux membres qui atteignent les Sections Nationales.
_______________________
Today, February 13, 2024, with all National Presidents of AICA, we welcomed Malgorzata Kazmierczak. She is the new International President of the International Association of Art Critics. Gabriele Romeo was present for Italy.
Among the various topics we discussed the freedom of artistic expression. New proposals will arrive in the new year, especially with the advent of the Venice International Art Biennale curated by Adriano Pedrosa.
Aujourd’hui, le 13 février 2024, avec tous les présidents nationaux de l’AICA, nous avons accueilli Malgorzata Kazmierczak. Elle est la nouvelle présidente internationale de l’Association internationale des critiques d’art. Gabriele Romeo était présent pour l’Italie.
Parmi les différents sujets, nous avons discuté de la liberté de l’expression artistique. De nouvelles propositions arriveront dans la nouvelle année, en particulier avec l’avènement de la Biennale d’art internationale de Venise organisée par Adriano Pedrosa.